čtvrtek 7. srpna 2008

Las palabrotas españolas


Španělsko
acabar - mít orgasmus, udělat se
albondigas - varlata 
almeja -
ženský pohlavní orgán
aparato - mužský pohlavní orgán
bacalao - kunda
bollo - ženský pohlavní orgán
cachapera - lesba 
culo - zadnice
culito bueno - krásná prdelka
culito grande - velká prdelka 
chapero - homosexuální prostitut
chilito - "chee-lee-tow", malý penis 
chupame (mi pinga / la polla / la) - proveď felaci (klacek/ho), extrémě vulgární
cutre - idiot, hlupák
dame un beso - dej mi pusu 
follar - souložit
hacer la sopa - udělat cunnilingus
te voy a hacer la sopa - provedu ti cunnilingus
joder - souložit
mal aire - mít větry
mámame la pinga - proveď mi felaci
mango - velmi sexy muž
mango de manila - velmi sexy žena 
maricon de playa - homosexuál, nejhorší druh
paja - masturbace
pendejo - idiot, velmi silně vyjádřeno
Puta la madre, puta la hija. - Jaká matka, taková dcera; myšleno tak, že dcera je děvka a matka byla také. 
¿Que carajo quieres? - Co k sakru chceš?
romper el tambor - odpanit
sierra la trompa - buď zticha
singa ti - neštvi mě
tortillera - lesba
vergallo - masturbovat
¡Vaya al diablo! - táhni do zadnice!


Mexické
aguayon torneado - varlata
bastardiar - mít sex před svadbou
¡Caray! - K sakru!
chingate - "cheen-ga-tay", jdi do zadnice
chocho - ženský pohlavní orgán, nebo stará osoba vypadající, že za chvíli umře
chucha cuerera - sexuálně velmi zkušená žena
colgados - poprsí staré paní
madama - bordel mamá


Kuba
chardo - negr
comemierda - "sněz lejno"
fletear - šlapat chodník


Peru, Ekvádor
arrecho - nadržený

Venezuela
¡Tremendo bollo! - Pěkný ženský pohlavní orgán!

1 komentář:

Anonymní řekl(a)...

Možná bych trochu přehodnotil výběr, s některými jsem se vůbec nesetkal. Za daleko častěji užívané výrazy považuji třeba jilipollas, cabrón aj. Andrés Cambrileño